Rubaiyat of Omar Khayyam XLI-LX

by Omar Khayyam translated by Edward Fitzgerald XLI Oh, plagued no more with Human or Divine, To-morrow’s tangle to itself resign, And lose your fingers in the tresses of The Cypress-slender Minister of Wine. XLII Waste not your Hour nor in the vain pursuit Of This and That endeavour and dispute; Better be merry withContinue reading “Rubaiyat of Omar Khayyam XLI-LX”

Rubaiyat of Omar Khayyam XXI-XL

by Omar Khayyam translated by Edward Fitzgerald XXI. And this delightful Herb whose tender Green Fledges the River’s Lip on which we lean – Ah, lean upon lightly! for who knows From what once lovely Lip it springs unseen! XXII. Ah, my Beloved, fill the Cup that clears To-day of past Regrets and future FearsContinue reading “Rubaiyat of Omar Khayyam XXI-XL”

The Rubaiyat of Omar Khayyam

by Omar Khayyam 1048-1131 trans. by Edward Fitzgerald 1859 I. Awake! for Morning in the Bowl of Night Has flung the Stone that puts the Stars to flight: And Lo! the Hunter of the East has caught The Sultan’s Turret in a Noose of Light. II. Dreaming when Dawn’s Left Hand was in the SkyContinue reading “The Rubaiyat of Omar Khayyam”